《黑神话:悟空》引发海外“西游热”

发布时间:2024-12-27 11:22:48 来源: sp20241227

  前不久,一只“猴子”横空出世,引发全球关注。

  8月20日,国产首款3A(高成本、高体量、高质量)游戏《黑神话:悟空》全球同步上线,一经发售,相关词条迅速登顶海内外多个社交媒体热搜榜单,持续刷新在线玩家纪录,带动众多相关取景地关注度翻倍,中国外交部甚至也回应其热度……“悟空”彻底“出圈”。

  《黑神话:悟空》的故事背景源于中国经典名著《西游记》,在游戏里,玩家将扮演一位“天命人”,为了探寻昔日传说的真相,踏上一条充满玄幻和传奇的西游之路。

  《黑神话:悟空》的走红,在海外引发了一波“西游热”。从“恶补”悟空身世到激赏中国审美,外国网友对中国元素表现了极大热情。“出圈”的是一款游戏,“出海”的是中国文化。《黑神话:悟空》的推出,意味着中国游戏产业在技术和创意上的重大突破,也为全球玩家打开了一扇了解中华文化的新窗口。

  热度——

  外国网友开始打听一只“猴子”的故事

  《黑神话:悟空》在海外的热度有多高?

  在海外游戏论坛上,有玩家发起讨论,主题为《黑神话:悟空》中最受欢迎的NPC(路人角色)。其中,《西游记》原著中知名度很高的猪八戒、游戏中守着丹炉炼丹的妖怪“戌狗”、盘丝洞关卡中会说话的灯笼以及小西天关卡中可以化龙的“亢金龙”等角色均受海外网友喜爱。

  不过海外玩家们最感兴趣的,还是游戏主角“天命人”的原型——齐天大圣孙悟空的故事。“谁能告诉我,给悟空制造痛苦的那个‘皇冠’究竟是什么?”“金箍棒为什么会从耳朵里掏出来?”为了玩好《黑神话:悟空》,外国网友们开始认真打听这只“猴子”的故事和身世。

  不少玩家一边打游戏一边研究《西游记》“补课”。大家纷纷主动寻找《西游记》的相关资料,研究中国神话体系。海外玩家们在社交媒体上热议天庭、龙宫、妖怪等概念,展现出对中华传统文化极大的兴趣和热情。

  网名“鑫”的意大利玩家说:“为了解故事内容,我上网搜索了《西游记》并通过翻译软件阅读,对书中女儿国的故事印象深刻。”

  网名“吉米”(音译)的网友,将《西游记》中孙悟空用过的全部技能和法术整理成了共享文档,页数高达214页。其中有蓝色、红色、绿色以及橙色等颜色着重标出要点,并在适当的地方加入原著中对这部分的中文描写,引经据典,甚至还标注了文献来源。有不少国外网友对他表示:“你就是英雄,求更多语言版本。”

  这些跨越语言与文化的阅读分享,是《黑神话:悟空》所带来的惊喜。无论是用英语、西班牙语还是意大利语,世界各地的玩家们正在通过自己的方式,走近这个东方故事。

  温度——

  精益求精的品质追求

  “头戴凤翅紫金冠,身穿黄金锁子甲,脚踏藕丝步云履,手拿如意金箍棒。”《黑神话:悟空》游戏通过瑰丽写实的画面,为玩家打造了一个真实可感又如梦似幻的西行世界。

  一个个精巧的构思,一帧帧精美的画面,幕后是工作人员精益求精的品质追求。“在品质、技术和图像标准上,我们要用世界级的水准讲一个中国故事。”游戏科学首席执行官、《黑神话:悟空》制作人冯骥说。

  科技创新赋能,为冯骥的目标提供了实现的可能。

  游戏通过“虚幻引擎5”制作,使用了虚拟微多边形体几何体技术,该技术能够直接处理拥有数十亿甚至上百亿多边形的模型,实现了对几何细节的超高精度渲染,使得游戏中的场景和角色拥有了逼真细节。如游戏中的古老建筑纹理、悟空身上的毛发,都展现出惊人的真实感。

  为了还原游戏角色逼真的神态、流畅的动作,游戏制作方应用了大量动作捕捉技术。专业的动捕演员在动捕室内穿着动捕服、身上贴上反光点,由多台摄像机360度拍摄录制,将演员的动作捕捉成虚拟数据,应用到虚拟模型上,然后经过精修最终呈现在游戏中。北京市石景山驻区企业虚拟动点自研的动作捕捉技术为游戏提供了技术赋能,使整部游戏动作制作效率提升超过30%。

  中国传统文化为《黑神话:悟空》“点了睛”。

  为了展现更符合小说原著的场景,游戏以中国神话故事穿针引线,融入陕北说书等非遗文化,对山西晋城玉皇庙、重庆大足石刻、浙江丽水时思寺等全国多处名胜古迹进行实景扫描……这些带有浓烈中国文化特色的符号,让产品承载了超乎预想的文化元素,大大丰富了产品的文化内涵。

  深度——

  “为中国文化出口探寻一条新的路径”

  连日来,《黑神话:悟空》的热度一直持续。

  专家认为,《黑神话:悟空》的成功说明,只有坚持守正创新,丰富路径,增强文化自信,深挖精神内核,才能掌握“通关文牒”,更好推动中华文化走出去。

  9月2日,开学第一天,在苏州中学园区校,苏州大学传媒学院副教授许静波给高一新生带来了《黑神话:悟空》与传统文化出海的开学第一课。

  许静波在课上说,《黑神话:悟空》中精美绝伦的东方美学、精彩纷呈的中国神话故事、酣畅淋漓的游戏体验,让海外人士感受到了中国文化的多元和精彩。许静波鼓励新生们好好学习,将来推动中国文化以更多样的方式走向世界。

  “《黑神话:悟空》的成功,是为中国文化出口探寻一条新的路径。”工信部信息通信经济专家委员会委员盘和林认为,《黑神话:悟空》是中国游戏出海的代表作品,是一部通过开放式创新,实现文化产品出口、打造文化爆款的经典案例。

  8月31日,中国驻美大使谢锋在美国出席华盛顿中国文化节致辞时也谈到《黑神话:悟空》的火热出圈。

  他说,当400多年前的文学经典遇上现代游戏“黑科技”,全球玩家超过300万,共享一本“赛博”真经。有的玩家特意选择中文版进行游戏,因为“中文语音演绎能让我更沉浸在中国神话世界”。有的玩家为了更好理解游戏设定和故事背景,特地找来《西游记》原著“补课”,还萌生了实地打卡游戏同款场景的想法。这些说明,各国民众都很喜欢悟空身上乐观勇敢、伸张正义、不畏强暴的优秀品质,为中华文化底蕴丰厚、多姿多彩的独特魅力着迷、上瘾,对推动文化交流合作、文明互学互鉴有着发自内心的渴望和呼唤。谢锋呼吁,大家从电脑游戏中领略了《西游记》,更要来一场说走就走的“东游行”,体验一次“China Travel”。

  复旦大学国际关系与公共事务学院国际政治系教授殷之光对本报记者说:“《黑神话:悟空》的成功,很好地诠释了‘只有民族的,才是世界的’,反映了当代中国人在历史发展的浪潮中逐渐实现文化自信的过程。”

  (本报记者 杨俊峰 人民日报海外版) 【编辑:付子豪】